2019年9月8日日曜日

引用ノック1027:

Chris: "Can I see that Lincoln Letter?"
Chris(reading): "Dear Marquis, I hope this letter finds you in good health and stead. I'm doing fine, although I wish there were more hours in a day. There's just so much to do. Times are changin slowly but surely, it's men like you that make a difference. Your military success is a credit not only to you, but your race as well. I'm very proud every time I hear news of you. We still have a long way to go, but hand in hand, I know we will get there. I just want to let you know you're my thoughts. Hopefully, our paths will cross in the future. Until then, I remain your friend. Ole Mary Todd's calling, so I guess it must be time for bed, Respectfully, Abraham Lincoln."
Chris: "Ole Mary Todd. That's a nice touch."
Marquis: "Yeah. Thanks."

(Major Marquis Warren & Chris Mannix in ”The Hateful Eight” in 2015 by Quentin Tarantino)

クリス:「あのリンカーンの手紙を見てもいいか?」
クリス(朗読):「やあマーキス、この手紙と君が、健やかかつ役立つ感じに出会うことを、わたしは望んでいるよ。わたしは好調だ。1日にもっと時間があればいいけれども。時代は少しずつ、確実に動いている。君らのような人たちが変化をもたらすのだ。君の軍における成功は、君だけでなく、君の人種の歩みについての誇りでもある。君についての報せを聞くたび、わたしはとてもうれしく思うよ。わたしたちの歩むべき道はまだ長いが、しかし手に手をとり合って、いつか成し遂げられるだろうことを、わたしは知っている。わたしはただ、君がわたしの希望であることを、君に知ってほしい。願わくば、わたしたちそれぞれの道筋が、未来で交差せんことを。そのときまで、わたしは君の友達でいる。老メアリ・トッドが呼んでいる。もうベッドに行く時間だろう。敬意を込めて。エブラハム・リンカーン」
クリス:「老メアリ・トッドか。いいタッチだ。」
マーキス:「ああ。ありがとう。」

(マーキス・ウォーレン少佐とクリス・マニックス :クエンティン・タランティーノ監督『ヘイトフル・エイト』 2015年、米)

0 件のコメント: