2018年6月20日水曜日

英単語1201-1300:

1201:
fine……細かい
1202:
sit squarely……鎮座する
1203:
colorful carp banner……鯉幟
1204:
lie on one's back……仰臥する、仰向けに寝る
1205:
pavement……舗道
1206:
vace……花瓶
1207:
tender green……新緑 (”wind blowing through tender green”で薫風(新緑に吹く風とできるか)
1208:
azalea……つつじ
1209:
wait on……給仕する
1210:
see you next spring……来春会いましょう(予告など)
1211:
kinsip……血族
1212:
path of righteousness……正道

俳句F60

梅雨入りて 各様うごめく 空低し

(Enter Tsuyu season, we wriggle ahead in each way under this low sky)

俳句F59

梅雨の中 しのつく雨に 鎮座せり

(In Japanese rainy season Tsuyu, Fine strong rain falls and sitting squarely)

2018年6月10日日曜日

俳句F57(別案)

1939 色替わりだよ 月見草

(1939 Turns slightly colorful. Tsukimisou)

俳句F58:

ぬばたまの 夜如何問ふ 紫陽花也

(Nubatama the black berry Asked how are you doing at night Ajisai was there)