2014年10月5日日曜日

引用ノック0658:刮目せよグランⅡ

ある晩、グランがいうには、彼はその女騎手のために《端麗な》という形容詞を決定的に放棄し、今後はそれを《なよやかな》と形容することにした。「そのほうがもっと具体的ですから」と、彼は付け加えた。(中略)
ある晩彼は意気揚々として、《漆黒の栗毛の牝馬》という言葉を見つけたと報告した。

(カミュ『ペスト』宮崎嶺雄訳)

0 件のコメント: